他对任何一种工作都没有表现出一点儿兴趣。
在新经理面前,你得表现得好一点儿。
道琼斯工业指数下跌26.3点,或0.3%至10270.55点,平均比过去两个交易日上升了2.3%,是十一月以来的最好表现。
The average was up 2.3% over the previous two sessions, its best such run since November.
不管怎样,这还需要俄罗斯更加配合一点,只要他们多表现出一点好战精神就够了。
That, however, would require a bit more Russian belligerence.
如果你要在你的电脑上表现自我,那就做点东西出来。
If you want to express yourself on your computer, do it by producing something.
她向我求助的时候我应该表现更好一点的。
他们一点也不在乎你是怎么表现你自己的。
如果你不能表现的好一点的话,你就回房去.
表现出一点好奇心你问的问题越多最终懂的也越多。
Show some curiosity. The more questions you ask, the more you wind up knowing.
这一点在你需要扫视左列标签时可以表现出来。
This can be seen when you try to scan the left column of labels.
可是,此时,这个案子已经表现出不止一点儿那中世纪残酷的世事来。
But then there's been more than a touch of the medieval to the case.
放松点!,你会表现得很好的。
在约会中不要表现的过头,自然一点。
作为一名电影演员的里根的表现就能证明这一点。
如果你关心环境,你可能希望在消费的时候表现出这一点。
IF you care about the environment, you may want to show that in the way you spend your money.
研究者把这个效果称为“值得经历的困难”,这一点在日常生活中也表现得很明显。
This effect, which researchers call “desirable difficulty,” is evident in daily life.
当时,我自己从没有承认过这一点,但是在我的内心深处,我知道我要比我所表现出来的自己要好得多。
I never admitted that to myself then, but in my heart, I knew 1 was a better person than I had made myself out to be.
放轻松点,不要再面试官面前表现出害怕的样子。
Take it easy! Never show your fear in front of the interviewer.
这是他们表现出这一点的第一个机会。
他表现得一点也不聪明。
一些欧洲国家的指数表现比美国都要好,可能这一点令人深感诧异。
Perhaps surprisingly, some European countries score better than America.
在现实中,我们不得不更有条理一点,表现出一定的主动性。
In reality, we simply have to be a bit more organized and show some initiative.
你应该在英语课上表现积极一点。
你应该表现的厚脸皮一点,但不要让人厌烦。
因此我想直截了当的说,我会履行我的承诺,我将在球场上表现这一点。
So I want to put that straight, I am committed, and I will show that on the pitch.
因此我想直截了当的说,我会履行我的承诺,我将在球场上表现这一点。
So I want to put that straight, I am committed, and I will show that on the pitch.
应用推荐