蝴蝶是会飞的花朵。
常言道,蝴蝶是自由自在的。
蝴蝶是世界上最美丽的生物之一。
Butterflies are some of the most beautiful creatures in the world.
蝴蝶是结构完全对称的一个例子。
如果第一只蝴蝶是白色的,会有人去世。
如果第一只蝴蝶是红色的,你会很健康。
你认为蝴蝶是一种昆虫吗?
被困的蝴蝶是中国旧时女子地位的象征。
The trapped butterfly is symbolic of the position of women in Chinese history.
不过呢,蝴蝶是个好词。
如果第一只蝴蝶是黄色的,那会是晴天。
要说这蝴蝶是会飞的花朵。
如果第一只蝴蝶是白色的,那会是雨天。
如果第一只蝴蝶是黄色的,有人快生孩子了。
If the first butterfly is yellow, someone is going to give birth.
如果第一只蝴蝶是深色的,雷雨很快要来了。
金 蝴蝶是一种很少见的进行迁移的蝴蝶种类。
The monarch is one of the few butterfly species that make a migratory trip.
蝴蝶是种昆虫。
你试把这一切绘成图画,便能体会到:蝴蝶是一种怎样的奇迹!
When you paint all of these to be a picture, you can sense what a miracle the butterflies are.
“蝴蝶是脆弱、美丽,和无害的生物——它是自由的象征,”他说着,越来越兴奋起来。
"Butterflies are fragile, beautiful and harmless - a symbol of freedom," he says, gaining momentum.
我是蝴蝶的国王!
我的业余爱好是收集蝴蝶。
令他吃惊的是,这只蝴蝶不会飞。
令人惊讶的是,这只蝴蝶竟然不会飞。
有些宠物是外来的,比如猴子、蛇、蝴蝶甚至是狼。
Some of the pets are exotic, such as monkeys, snakes, butterflies and even wolves.
它们是什么?它们是蝴蝶。
今天,我们认识到,或许比以往任何时候都认识到,人类活动世界也有自己的“蝴蝶效应”,是好是歹,都要面对。
Today, we realize, perhaps more than ever, that the world of human activity also has its own "Butterfly Effect" — for better or for worse.
这座森林(其中的大部分地区是著名的蝴蝶保护区)也欣欣向荣。
The forest, most of which is inside a famous butterfly reserve, has also thrived.
这座森林(其中的大部分地区是著名的蝴蝶保护区)也欣欣向荣。
The forest, most of which is inside a famous butterfly reserve, has also thrived.
应用推荐