我们虽然缓慢但是在稳步前进。
政变虽然流产,但是不久以后政府便垮台了。
虽然我们有言论自由,但是我们仍然不能用言论伤人。
Though we have freedom of speech, we still can't offend others by our remarks.
虽然这是一条很窄的柏油马路,但是小轿车很容易就能到达停车场。
This is a narrow tarred road, but sedan car can reach carpark easily.
虽然有规律的锻炼很重要,但是在睡前锻炼绝对不是一个好主意。
Although regular exercise is very important, it's never a good idea to exercise too close to bedtime.
虽然阳光很快使它融化,但是他的心里充满了快乐。
Though the sun melted it quickly, his heart was full of happiness.
虽然贝利说最糟糕的时期已经过去了,但是他说银行业的危机还没有结束。
Although he says the worst is just over, Bailey says the banking crisis is not.
虽然我们知道忙碌并不总是特别健康,但是我们都过着快节奏的生活,这是一个不可避免的事实。
It's an inevitable truth that all of us live a life in the fast lane, even though we know that being busy is not always particularly healthy.
虽然它们都很大,但是很安静。
大象虽然体型庞大但是行动时却可以悄无声息。
虽然有些人假装年轻,但是苍白的头发和松弛的皮肤出卖了他们。
Although some people pretend to be young, their grey hair and loose skin give them away.
有人在自家的阳台上装了些红绿灯,虽然是假的,但是看起来像真的。
Someone set these traffic lights on the balcony, fake, but look real.
虽然我知道他们规模比我们小,但是我们也不能忽视他们。
I know they're smaller than us, but we can't afford to ignore them.
但是有时,你可以进步,虽然不尽完美。
虽然它们没有为未来储存起什么东西,但是它们不担心。
Although they have nothing stored up for their future, they don't worry.
虽然您可以改变其位置,但是缺省值适合我们的目的。
Although you can change the location, the defaults are suitable for our purposes.
你们虽然很美丽,但是却很空虚。
虽然为他们设立目标是很难的,但是也是可以完成的。
虽然这个过程还处于早期,但是方向和动力都很明确了。
It may still be early in the process but the direction and momentum are there.
虽然没有极度的恐慌,但是人们都感到极度的不安。
If not outright panic, there was a deep sense of unease, however.
虽然你不能计划人生,但是你仍然可以准备人生。
虽然完成了,但是它很慢,而且难用。
这种方法虽然简单,但是存在一些缺陷。
Although simple, this approach suffers from several drawbacks.
虽然现在TVB的利润不错,但是增长乏力。
虽然洪水现已退去,但是破坏却已造成。
国家债务虽然居高,但是私人债务却保持低调。
虽然很难,但是十分必要。
虽然我到家晚了,但是我很高兴。
虽然没有缩短,但是更清楚了。
虽然没有缩短,但是更清楚了。
应用推荐