虽然我对建筑学知之甚少,但那个建筑让我印象深刻。
While I know little about architecture, I find that building very impressive.
有一方面确实让我改变并且让我很吃惊的是,虽然似乎并不应该吃惊,是以科学作为剧情基础是多赞的一件事。
The one thing that did change and surprise me, although why should it, was what a wonderful basis for a show as it has been to be built around.
虽然早期那些天的生活让我感觉很沮丧,但却让我开始了解了山里的生活。
But those early days, however frustrating, initiated me into the ways of mountain life.
虽然搬来搬去的让她有点气馁,但是我还是很激动的。
"It is daunting to move, but it is really exciting," she says.
我非常想出去走走,虽然奶奶的房间很舒适但有点让人患上幽闭恐惧症。
I desperatelyneed to go for a walk. My grandmother’s room is comforting but claustrophobic.
我虽然没有让人值得羡慕的爱情,但是我有让我值得自豪的友情。
I did not make the love, but I have let me proud of the friendship.
他刚刚让我虽然睡觉,明显地信赖我已经给他的方向。
He just let me sleep though, obviously trusting the directions I'd given him.
他们让我在这个电视屏幕上看我们的小宝宝,虽然现在还在妈妈的肚子里。
They let me see our baby on the TV, although it's inside her tummy.
虽然是些小恩小惠,也足以让我感动。
Although some petty favors, but also enough to let me impressed.
虽然你总是让我失望。
虽然你总是让我受伤。
虽然是夜半时分,但是明亮的夜晚仍然让我关掉了头灯,在星光下前行。
The night is so bright that I turn off my headlamp and move by starlight.
虽然环境恶化的事实让人畏惧,但是有机会能亲一眼的机会我不想错过。
Although in reality it seemed a daunting idea, the opportunity was too good to miss.
虽然短暂的时候,让我每每起来感觉梦似一场!
虽然你曾经多次让我哭泣。
虽然广州的生活让我有点累,但是我学得很努力。
Although the life in Guangzhou make me feel a bit tired, I still study hard.
一直如此,虽然我从未让你知道我在等你。
It has always been like this, though I never let you know of the waiting.
但,我知道我必须要坚持这份工作,虽然,它有那么多的让我不满意的地方。
I know I must insist on doing my job although I don't like it.
虽然是半价,但是还是让我有够吐血…
The price is a large of money to me even it was being cut a lot.
虽然目前的工作让我感觉满足安逸,但在这种氛围下却也容易让人懒散。
Though I maintain a stable situation at my current job, I am not satisfied with it.
当然可以虽然这让我很伤心很难过…
当然可以虽然这让我很伤心很难过…
应用推荐