虽然如此,还是会有部分的成功。
虽然如此,高品质食品享有“源于日本”的声誉还是可能受到损害。
Even so, the reputation for high quality enjoyed by Japanese-sourced food will probably suffer.
虽然如此,石油公司还是谨慎的。
虽然如此,在如此长的一段时间里,还是有人提出过质疑。
Still, over a long stretch of time, some did pose questions.
虽然如此,我们还是把钱花在了药物上,而非绿化环境。
However we spend money on drugs rather than on green places.
虽然如此,无论是BMT公司还是EDA公司都不认为该技术将很快地进行部署。
Even so, neither BMT nor the EDA think the technology will be deployed soon.
虽然如此,如果想要预知未来的话,扎卡里亚先生的书还是值得一读。
Mr Zakaria's book is, nonetheless, a readable attempt to predict the future.
虽然如此,本人还是坚持本人的意见。
虽然如此,她对这个男孩还是负责的,照料他的生活。
Still, she had been responsible for the boy and cared for him.
虽然如此,有件事还是很奇怪。维纳先生九次提到“一个过错”,我想说这个错误是多年的习惯了。
One weird thing, though: nine times, Mr Weiner referred to "a mistake".
虽然如此我还是很庆幸甚至还有点沾沾自喜,因为我终于自由了。
不过虽然如此,我大部分时间里还是很开心的,因为有一批同龄的小伙伴可以一起玩耍。
Even so, I was mostly happy, for I had an age group to play with.
虽然如此,我想我还是偏好圆形盘子和小碟子。
虽然如此,华克莱恩还是决定近距离攻击。
Still, Wanklyn decided to press home his attack at short range.
虽然如此,老虎伍兹仍然表示他最担心的还是他自己。
虽然如此,我们走进的许多房间还是呈现着不同时期的风格。
That said, we are taken into many rooms of different periods of time.
虽然如此,但遗憾的是她们还是不能领到结婚证呢。
It is a pity, though, that they cannot receive a marriage certificate.
虽然如此,恐怕我的汉语还是不太好。
虽然如此,恐怕我的汉语还是不太好。
应用推荐