• 想你可以这么但是征求的允许吧。

    Lisa: I think you can do that. But ask Peles permission first.

    youdao

  • 什么宝藏在这里

    Remilia: What? The treasure is just here!

    youdao

  • 一下

    Remilia: Wait a minute!

    youdao

  • 什么! ?埋藏宝藏

    Remilia: What!? I will find a buried treasure!

    youdao

  • 这里然后回去开什么玩笑?

    Remilia: Coming here and just going home... Are you kidding me?

    youdao

  • 意图埋藏宝藏

    Remilia: My objective is... to find a buried treasure!

    youdao

  • 我们现在反击

    Remilia: We will now reverse the fight!

    youdao

  • 需要解释的。

    Remilia: That's what I will explain right now.

    youdao

  • 为什么为了消磨时间而已

    Remilia: Why? Just to kill time.

    youdao

  • :在绯红所有集合了

    Remilia: Being under the Scarlet Moon. With all these people gathered here…

    youdao

  • 灵梦,如果那样的话我们永远也不知道想做什么。

    Reimu: Yes. At that rate, we'll never discover what Remilia is doing

    youdao

  • 担心。”看到视线中消失德加平静得

    She's worried, " Khadgar said quietly as they watched Alleria disappear from view ."

    youdao

  • 担心。”看到视线中消失德加平静得

    She's worried, " Khadgar said quietly as they watched Alleria disappear from view ."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定