参观者在艾博特大厅美术馆和博物馆可以做什么?
“你应该感到荣幸才对,”艾博说。
“有什么问题吗,杰夫?”艾博问。
“你好好想想,杰夫。”艾博说。
“你以为我喜欢这样吗?”艾博说。
艾博特:是的,计划案很成功。
艾博特:没去过?真的?我很惊讶。
艾博特:当然有,有很多英文歌。
艾博茨先生是一个精力非常充沛的人。
艾博说:“杰夫,现在我要给你一个选择。
“Now, ” Abnesti said. “I’m going to present you with a choice, Jeff.
对艾博特来说,他应该去办公室用品店。
Well, as for Albert, he should go to an office supply store.
“杰夫,很抱歉让你见到那一幕。”艾博说。
而且艾博特想在小的卧室里弄一个小办公室。
And Albert wants to set up a little office in the small bedroom.
现在由艾博兰侦探负责。
“杰夫,”艾博说。
从那天起,艾博特先生有着热情发明一种新药。
From that day on, Mr. Abott had a passion to invent a new kind of medicine.
“对,”艾博说。
“杰夫,如果你再这么干,我发誓……”艾博说。
“Jeff, if you don’t stop doing that, I swear, ” Abnesti said.
“杰夫,有时候难免会发生这种事情。”艾博说。
艾博特:这个地方?
认为艾博特和科斯·蒂洛的“谁是第一次吗?”
史蒂芬妮:对艾博特来说,他应该去办公室用品店。
STEPHANIE: Well, as for Albert, he should go to an office supply store.
抓住她的胳膊,艾博特小姐,她像一只发了疯的猫。
我想艾博特准相信我是幼年的盖伊·福克斯式人物了。
Abbot, I think, gave me credit for being a sort of infantine Guy Fawkes.
“不幸加意外。”艾博说。“很抱歉当时我推了你一把。”
"Unexpected plus unfortunate," Abnesti said. "And sorry I shoved you."
有时候,我们会被召进这个蜘蛛的脑袋里,跟艾博一起工作。
Sometimes we were called upon to work alongside Abnesti in the head of the spider.
“魏尔伦,你去吧。”艾博说。“该干嘛干嘛去。把事情都准备好。”
“Verlaine, go out,” Abnesti said. “Go do your bit. Make things ready.”
艾伦·博斯是一个外层空间研究小组的主席。
Alan Boss is the chairman of a group for outer space research.
谁是长着羽毛的朋友,问问艾尔博就知道了。
然而他们的抱怨一点也没影响到艾媞博柯娃在东南亚的走红。
Their complaints have had absolutely no effect on South East Asias obsession with Miss Altynbekova.
应用推荐