这个男人的名字是艾伯斯。丹伯多。
艾伯林侦探勤:“上帝会帮助我们。”
他说:“我的一些熊跑到艾伯塔省就不见了。
艾伯塔省南部的一座城市;是一个大的农业区中心。
此外,风能也是短期内改进艾伯塔省环境状况的最佳途径。
Wind energy is also the best short-term opportunity to improve Alberta's environmental performance.
他向艾尔伯格粲然一笑。
当晚,艾登伯格乘一架空军的飞机飞到史密斯堡,我去接机,在去查菲堡之前,我先带他在巴灵镇转了转。
Eidenberg flew to Fort Smith on an air force plane that night.
艾尔伯特:最有趣的还不是这点。
他从没考虑过“一屋子的艾斯·伯格患者”会怎样看待他的表演。
He never pondered how "a room full of Aspies" would take his performance.
艾尔伯特:还有漫画书也是如此。
“有趣?好吧。我喜欢这评价。”艾森伯格开心的说。
圣艾修伯里的这则故事,让我们见到了两颗心灵相互交流的神奇时刻。
Saint-Exupery’s story speaks of that magic moment when two souls recognize each other.
我喜欢这评价。”艾森伯格开心的说。
“当年的我是个情绪敏感的小孩,”艾森伯格说,“我的学校生活有很大困难,我感到很难跟其他小孩建立联系。”
"I was a very emotional kid," Eisenberg said. "I had, you know, difficulty in school."
艾尔伯特:但你很喜爱跳舞。
当艾伦意识到这一点,他就知道了希尔伯特的问题的答案。
And once he had seen this, he knew the answer to Hilbert's question.
艾尔伯特·爱因斯坦在学校从不快乐。
艾力克斯·伯汉姆:我真的希望你能在这里和我分享这一切。
Alex Burnham: I only wish you were here to share it with me.
艾力克斯·伯汉姆:难道你认为我疯了吗。
法国作家安东尼?圣艾修伯里所写的《小王子》是本许多美国人都很熟习的极好的书。
Many Americans are familiar with The Little Prince, a wonderful book by Antoine de Saint-Exupery.
艾力克斯•伯汉姆:你说曾经住在这里是什么意思?
法国作家安东尼?圣艾修伯里所写的《小王子》是本许多人都很熟悉的极好的书。
Many people are familiar with The Little Prince, a wonderful book by Antoine DE Saint-Exupery.
艾力克斯·伯汉姆:难道你认为我疯了吗?
圣艾修伯里的这则故事,让我们见到了两颗心灵相互交流的神奇时刻。
Saint-Exupery's story speaks of that magic moment when two souls recognize each other.
维尔玛·冯·塔塞尔:艾姆伯!亲爱的!镜头能够拯救你的。
维尔玛·冯·塔塞尔:艾姆伯!亲爱的!镜头能够拯救你的。
应用推荐