-
股票下跌至$1.17。
Shares slipped to $1.17.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
审判延期至下周。
The trial has been adjourned until next week.
《牛津词典》
-
详情可至任何邮局索取。
Full details are obtainable from any post office.
《牛津词典》
-
把油酥糕点烤至金黄酥脆。
Bake until the pastry is golden and crisp.
《牛津词典》
-
偿付期可以短至7年。
The payback period can be as short as seven years.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我九点至五点上班。
I work nine to five.
《牛津词典》
-
黄金储备已经降价至30亿美元以下。
Gold reserves had fallen to less than $3 billion worth.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
至海洋有一段垂直落差。
There was a vertical drop to the ocean.
《牛津词典》
-
将水果煮至柔软,但不要煮成糊状。
Cook until the fruit is soft but not mushy.
《牛津词典》
-
把糕饼烤至外皮呈金黄色。
Bake until the crust is golden.
《牛津词典》
-
她已跌至世界排名第三。
She has dropped to third in the world ranking.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
平均年龄范围是35至55岁。
The average age range is between 35 and 55.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
芭蕾舞是人类动作的至美。
Ballet is the ultimate in human movement.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
将干辣椒放在热锅里煸至微焦。
Toast the dried chiles in a hot pan until they start to singe.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这次面试从头至尾使人备受煎熬。
The interview was sheer torture from start to finish.
《牛津词典》
-
我们每天从早8点至晚7点营业。
We're open from 8 to 7 every day.
《牛津词典》
-
日元对美元的比价已跌至空前的低点。
The yen has fallen to an all-time low against the dollar.
《牛津词典》
-
月经可能在女性45至50岁之间停止。
Menstruation may cease when a woman is anywhere between forty-five and fifty years of age.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
除了这些安排以外,另增救护车值班至午夜。
In addition to these arrangements, extra ambulances will be on duty until midnight.
《牛津词典》
-
需要增援以便让更多的部队推进至前沿阵地。
Reinforcements were needed to allow more troops to move to forward positions.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他居功至伟。
His contribution is immeasurable.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她的头发垂至腰部。
Her hair comes down to her waist.
《牛津词典》
-
会议自始至终气氛紧张。
There was a strained atmosphere throughout the meeting.
《牛津词典》
-
比赛自始至终不分上下。
The match was finely balanced throughout.
《牛津词典》
-
他视独处为至乐之事。
Being alone is his idea of paradise.
《牛津词典》
-
这个会议自始至终都无聊透顶。
The meeting was one big yawn from start to finish.
《牛津词典》
-
这个博物馆周一至周日开放。
The museum is open Mon.-Sun.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这本书从头至尾扣人心弦。
The book grips you from start to finish.
《牛津词典》
-
左翼下垂至与地面成90度角。
The left wing dipped until it was perpendicular to the ground.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这样的讲述自始至终都是骗人的。
The story was a lie from start to finish.
《牛津词典》