“至于我的未来计划,我将坚持阅读和背诵诗歌。”雷说。
"As for my future plan, I will stick to reading and reciting poems," Lei said.
至于长期的重建,则没有相关计划和资金。
他已经在这里统治了如此之久——42年,以至于他们已经和为一体。
He had ruled there so long, 42 years, that they had become one.
至于教学和研究方法,什么都没有改变。
As for the methods of teaching and research nothing has changed.
至于时尚,两种颜色的袜子和四套西服就是他们的全部行头。
As for fashion, shoes came in two colors and four suits was a full closet.
至于食物和其他商品,情况也是一样。
至于商务旅行,其实大多数的会议都可通过电话和视频会议来解决。
As for business travel, most meetings could be held via telephone and videoconference.
至于文字输入就有三个方法,分别是两款虚拟键盘和一个手写输入法。
There are three different methods for text input: two touch keyboards and handwriting.
至于小姑娘的问题,我得和这位先生谈几句。
As for the child, I must discuss that matter a little with the gentleman.
至于《老板恶大头》这部新上映的电影,他们是一群反艺术和反常识的罪犯。
For "Horrible Bosses", their latest offering, is a crime against art and common sense.
至于贾斯汀的燕尾服和老式发型?
至于从iTunes购买的应用、图书和音乐,都可以存到iCloud中,没有限制。唯一需要注意的是从苹果之外的地方购买的音乐。
The only limit is with music that you didn’t buy from Apple.
至于水和食物,只要我们想要什么,他们都会给我们。
"If we want anything they will provide it in terms of food and water."
至于其他的性能建议,请参考我这里和这里的老贴子。
For other performance Suggestions, please review my previous blog posts here and here.
一切本来就与市场无关,甚至于拆分和股东们无关。
This isn't about the market, the story, or even shareholders.
至于他对她自己和对她姐姐的恭维,她也不是无动于中。
白宫和五角大楼大概就不至于被搅得鸡飞狗跳了。
至于印度和巴基斯坦间的和平进程将怎样走,现在似乎都还是问号。
The peace process between India and Pakistan now appears in doubt.
至于休养,应该和坐月子是一样的。
至于北侧和东侧立面,则只有很少数的开窗。
As for the North and East facades, they have very few openings.
我们太忙以至于没有时间监管我们孩子的电视和电脑游戏
We are too busy to monitor our children’s television and computer game usage
从对女孩的注视到触摸,甚至于和她们聊天,他和女孩的关系进展缓慢。
Progress from looking to touching, or even talking, was slow.
至于我,课余时间我经常和朋友们一起出去玩。
As for me, I often go out with friends when I don't have class.
至于主菜我们点的是牛排和鱼排,味道一般般。
As for main course we had Steak and Fish, but these were just average.
至于细胞和网络,他们更需要我。
至于细胞和网络,他们更需要我。
应用推荐