"prematurely"是副词,意思是"未成熟地,太早地,早熟地"。 本句应译为:如果一个婴儿早产并存活,那么合适的称呼应该是早产婴或者早产宝宝,而非胎儿。
If an infant is born alive ...or "premature baby," not "fetus."
另外这个胎儿的发育阶段暗示了他处在3分之2成熟阶段.
The fetus’s level of development indicates that it was at most two-thirds mature.
胎儿的成型程度表明它最多只有三分之二成熟。
The fetus's level of development indicates that it was at most two-thirds mature.
由于妊娠中期的胎儿极不成熟,往往很快死亡。
由于妊娠中期的胎儿极不成熟,往往很快死亡。
应用推荐