今日纽约证券交易所的股价下跌。
如果股价下跌,股票将不会被卖出。
许多投资者由于股价下跌而突然陷入困境。
公司股价下跌了。
在声明发表后,雅虎股价下跌12%。
该公司的股价下跌程度更快。
股价下跌时,空头的价值上涨。
澳大利亚联邦银行的股价下跌了近5%。
The Commonwealth Bank of Australia fell nearly five percent.
苹果公司的股价下跌引起了一阵轻微的恐慌。
当股价下跌,顺便提一下,债券价格会上涨。
If stock prices went down — by the way, bond prices went up.
股价下跌带来的财富缩水超过了6万亿美元。
The wealth reduction from the stock market decline is much bigger at $6 trillion.
这是第二次规划海马股价下跌的价格。
This is the second time planning hippocampus shares down to price.
股价下跌时,许多公司无能为力地看著。
Many companies have watched helplessly as their stock prices fell.
然而更有趣的是后面没有发生的事:全球股价下跌。
Yet most interesting was what did not happen next: a global stock sell-off.
股价下跌时,许多公司无能为力地看着。
Many companies have watched helplessly as their stock prices fell.
六只股票因纽约证券交易所股价下跌而获益。
Six stocks gained for every one that fell on the New York stock Exchange.
伦敦股市方面,曼恩集团股价下跌2.4%。
杜克能源公司股价下跌0.9%,至17.62美元。
全球第三大公司苹果公司股价下跌5.5%。
Apple, the world's third-biggest company by market value, sank 5.5 percent.
到中午,股价下跌至180便士,一天之内下跌36%。
德国商业银行在宣布增资后股价下跌1.2%。
Commerzbank AG lost 1.2 percent after announcing a capital increase.
自6月中旬以来,该公司股价下跌了40%。
在众所周知的产业周期中,股价下跌的风险是显而易见的。
In a notoriously cyclical industry, the risk that they might fall is clear.
今日,股价下跌1.6个百分点,最后一7.57元收盘。
年报亏损是否就意味着上市公司的股价下跌呢?
Does a loss in annual reports mean the loss listed company's share price fall?
在纽约早盘交易中,百度公司的股价下跌百分之六。
英特尔股价下跌了约10 %,这是明显优于其他两个芯片公司。
Intel fell some 10 percent, which is much better than two other chip companies.
阿里巴巴在纽约股票交易所的股价下跌了0.7%,跌至89.25美元。
Alibaba shares fell 0.7 percent on the New York Stock Exchange to $89.25.
阿里巴巴在纽约股票交易所的股价下跌了0.7%,跌至89.25美元。
Alibaba shares fell 0.7 percent on the New York Stock Exchange to $89.25.
应用推荐