他倒是可以聪明点,给别人工作。
官方还是放聪明点,避免使用这个名字为妙。
聪明点,检查一下你的伴侣的车。
但是我需要你做得聪明点,懂吗?
想扳倒以利亚?就得玩聪明点。
跟我学聪明点,否则我会撕烂你的脸!
聪明点,接受这样的暗示吧!
“我要是聪明点。”我说。
我比他大,你知道,也聪明点,孩子气少些,不是吗?
I'm older than he is, you know, and wiser: less childish, am I not?
他们需要的唯一的政策应该是:“学聪明点。”
因此你得放聪明点。
如果你想从生活中学点什么,你就得学聪明点。
Look, if you wanna get anything out of life, you gotta put some spin on the ball, ok?
所以你给我放聪明点,我知道就是你干的那龌龊事!
如果她居然傻到要离开你,那么你得聪明点放她走。
If she's dumb enough to walk away. Be smart enough to let her go.
你要放聪明点,给自己找一个一流的总机师和伙伴。
You need to wise up and get yourself a good crew chief and a good team.
聪明点还是用锄草机剪他这一头鬃毛吧,别用剪刀了。
It's advisable to use a lawn mower instead of scissors to cut his manes.
如果他居然傻到要离开你,那么你得聪明点,放他走。
If he's dumb enough to walk away. Be smart enough to let ho.
噢,我是一只聪明的癞蛤蟆,一点也不错!
不,我想我最好看起来更聪明一点!
在这个点位上,最聪明的钱通常都已奔向大门口了。
The smartest money is usually headed to the door at just about that point.
被告应该清楚这一点,他是个聪明人。
The defendant must have realised that, he is an intelligent man.
要让电视变得更“聪明”,不是在机顶盒里做些什么,而是需要通过程序来让它做到这一点。
The "smartness" has to be not in the box but in the programming.
堂。布拉德利:小心点,他可是个聪明人。
除非你将聪明的最高点与智慧的平均点放在一起比较。
Except you judge intelligence at its best, and wisdom by its average.
除非你将聪明的最高点与智慧的平均点放在一起比较。
Except you judge intelligence at its best, and wisdom by its average.
应用推荐