• 原来玛挪亚知道耶和华使者

    Manoah did not realize that it was the angel of the LORD.

    youdao

  • 耶和华使者第二天上呼叫拉罕说。

    The angel of the Lord called to Abraham from heaven a second time.

    youdao

  • 耶和华使者天上呼叫说:“亚伯拉罕!”

    But the angel of the Lord called out to him from heaven, "Abraham!"

    youdao

  • 原来玛挪亚知道耶和华使者

    For Manoah knew not that he was an angel of the LORD.

    youdao

  • 耶和华使者也就不见了

    Then the angel of the LORD departed out of his sight.

    youdao

  • 耶和华使者也就不见了

    And the angel of the LORD disappeared.

    youdao

  • 耶和华使者也就不见了

    And the angel of the LORD vanished from his sight.

    youdao

  • 耶和华使者也就不见了。

    Then the Angel of Jehovah went away out of his sight.

    youdao

  • 耶和华使者第二天上呼叫亚伯拉罕说。

    And the angel of the LORD called unto Abraham out of heaven the second time.

    youdao

  • 耶和华使者,在敬畏四围安营,搭救他们

    The angel of the Lord encamps around those who fear him, and he delivers them.

    youdao

  • 耶和华阿,不好了,因为我觌面看见耶和华使者

    I have seen the angel of the LORD face to face!

    youdao

  • 耶和华阿,不好了,因为觌面看见耶和华使者

    For because I have seen an angel of the LORD face to face.

    youdao

  • 耶和华的使者说:"何必,我名奇妙的。"

    He replied, "Why do you ask my name? It is beyond understanding."

    youdao

  • 诗34:7耶和华使者,在敬畏四围安营,搭救他们

    Ps 34:7 The angel of the LORD encamps around those who fear Him, And rescues them.

    youdao

  • 仆人瞎呢,谁比差遣使者耳聋呢,谁瞎眼与我好的,谁瞎眼像耶和华仆人呢。

    Who is blind, but my servant? Or deaf, as my messenger that I sent? Who is blind as he that is perfect, and blind as the LORD's servant?

    youdao

  • 仆人瞎呢,谁比差遣使者耳聋呢,谁瞎眼与我好的,谁瞎眼像耶和华仆人呢。

    Who is blind, but my servant? Or deaf, as my messenger that I sent? Who is blind as he that is perfect, and blind as the LORD's servant?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定