在大与小的利益之间,几乎所有人都取大而舍小。
In between the interests of small, almost all homes have taken the large and small.
鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
Fish is what I want. So is bear paw. But if I cannot get both, so I would take bear paw instead of fish.
二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
But if I cannot get both, so I would take bear paw instead of fish.
“这是赏心悦目,而不是非常讨厌看,”弗莱舍说。
"It was beautiful to watch, rather than very annoying to watch," Fleischer said.
“抱歉,阿舍小姐先来的。”店员冷淡而傲慢地说。
"I'm afraid Miss Asher was here first," the clerk said, cool and haughty.
而恰恰在不应舍的时分,舍出这种要害牌,应该说现已听牌的或许性极大,并且听得比较好。
And at exactly should not give up, give out the key card, it should be said, now listen to the card may greatly, and hear better.
而恰恰在不应舍的时分,舍出这种要害牌,应该说现已听牌的或许性极大,并且听得比较好。
And at exactly should not give up, give out the key card, it should be said, now listen to the card may greatly, and hear better.
应用推荐