这个男子没有资格开车,而且还在超速驾驶。
他们不仅在唱歌,而且还在跳舞。
他不但在学英语,而且还在学法语。
海浪有八英尺高,而且还在增大。
他在学德语,而且还在学法语。
我现在踢足球,而且还在游泳队。
我爬上了山而且还在那儿野餐了。
他不仅去过伦敦,而且还在那里工作过一段时间。
Not only has he been to London but also he worked there for a time.
他不仅没有合作,而且还在提出批评。
Not only is he not cooperating, but he's actually being critical.
你不但会理解它,而且还在发生什么事情?
玛丽不仅找到了她姑妈,而且还在她那里住了两星期。
Mary not only found her aunt, but stayed with her for two weeks as well.
极度的狂怒使妻子不但在家里,而且还在外头破口大骂。
It was more than blind rage which led the wife to swear outside as well as in.
我觉得你是富裕的,因为你不但不乞求,而且还在给予。
So I know you are rich, because you not only beg, but also offer.
而且还在不经意的时候失掉了我们最引以为自豪的事物。
But also inadvertently lost when we are most proud of the things.
现在已经有很多FUSE文件系统,而且还在不断出现新的。
A great number of FUSE file systems are now available and more appear each day.
意大利现在有200,000多家咖啡馆,而且还在增加。
玛丽不仅找到了她姑妈,而且还在她那里住了两星期。(连接整个谓语)。
Mary not only found her aunt, but stayed with her for two weeks as well.
她的一切你会全不接受,而且还在为她的不开心的时候找一些能让他开心的事!
She's everything you all do not accept, but also not happy for her to find some time to let him have fun!
我们没有对人们进行关于这个问题的教育,而且这个问题还在恶化。
We're not educating people about the problem, and it's getting worse.
那里的积雪有几英寻深,而且雪还在下着。
你要知道,那些男人都走了;但是我的妈妈还在这里,而且她留下来。
You see that the men are gone; but my mother is still here, and will remain.
而且你看,我能看到我的呼吸,我们还在圣地亚哥。
然而,她失败了,而且压力还在日俱增。
而且新的案例还在报告。
而且Google的市场份额还在增长;毕竟一年前,它只占了36.5%。
And Google's market share is growing; a year ago, it was 36.5%.
而且Google的市场份额还在增长;毕竟一年前,它只占了36.5%。
And Google's market share is growing; a year ago, it was 36.5%.
应用推荐