他好像比以前更胖了,而且现在还剪了个寸头。
He seemed even bigger than before, and he has a buzz cut now.
而且现在他住在自己的公寓中。
而且现在很多有礼貌的孩子也握手。
And now a lot of children have such good manners, they shake hands too.
我基本上是个媒体迷而且现在依然如此。
而且现在也不会那么容易受骗了。
在和小猫的会所…而且现在我有跳蚤。
而且现在我也感到很孤单了。
昨天以来一直下雨,而且现在还在下着。
It has been raining hard since yesterday and it is still raining.
因为人们需要活力,而且现在人们的生活离不开宽带。
Because people have lives. And now, people with lives also have broadband.
而且现在我们也在备战。
而且现在都还没结束。
而且现在还没有任何可以看到的缓解的迹象。
而且现在也有很多免费的社交媒体书签插件。
There are plenty of free social bookmarking widgets available.
因为超市面积会很大,而且现在交通非常便利。
Because our supermarket may take large space, and the transport now is very convenient.
而且现在已经知道它是另外一种严重疾病的症状。
And we now know that they're only a symptom of a much larger problem.
而且现在市场上明显没有其他人要来满足这种需求。
There's also an apparent lack of anyone else in the market serving this need.
你不会再找不到那几个美元,而且现在你可以看着你的存款涨。
You will not notice these few dollars missing and you will watch your savings grow.
你还需要一个工作,而且现在已经快到午饭时间了。
做你喜欢做的,而且现在就开始作,因为明天可能晚了哦。
Do what you want and do it now, because tomorrow may be too late.
这个行业自动化的时机已经成熟,而且现在自动化即将到来。
A profession ripe, then, for automation. And that automation is now at hand.
我决定在新的一年里不再醉酒,而且现在的我已经开始健身。
而且现在,英国石油公司可能要按要求支付金达尔修建屏障岛屿的费用。
现在有很多治疗药物,而且现在的竞争促使找到下一个更好的药物。
There are drugs that work, and there is competition to get the next better drug.
不幸的是,所有这一切都正在发生,而且现在哪里的人们开始患病。
Unfortunately, all of this is happening, and now people are getting sick.
不幸的是,所有这一切都正在发生,而且现在哪里的人们开始患病。
Unfortunately, all of this is happening, and now people are getting sick.
应用推荐