告诉我们关于你的宠物而且包括他们的相片。
而且包括言语行为。
企业社会责任的类型不仅仅是法律上的,而且包括道德上的。
The type of the CSR is not only in the sense of law but morality.
这份菜单每周变化,而且通常包括纯素菜肴供选择。
The menu changes weekly and usually includes a vegan option.
而且在实际中,如今的全球化软件,包括流行文化的标准多半都来自美国。
And, indeed, the software of globalization today, including standards and pop culture, is basically American.
而且,这些数字仅仅包括那些最终走上大荧幕的电影。
But those figures are just for the films that make it to the silver screen.
而且任何一个重要政策的改变都必须包括病人教育这一组成部分。
Any major policy change must also include a patient-education component.
而且我们也确实认为自己可以做任何事情——艺术和设计也包括在内。
And we really think we can do anything - arts and design included.
搜索所揭示的不仅仅是关键词,而且也包括了内在联系的价值。
What search uncovers is not just keywords but also the inherent value of connection.
而且他们中的一些包括我的祖父获得了成功。
Again, many of them, including my grandfather, were successful.
而且它包含了大量的技术,包括一个适度的框架里的相机。
And it packs a good amount of tech including a camera into a modest-sized frame.
我可以通过信差,这样不但快而且便宜,价钱已经包括在内。
I can send via Courier it is fast and cheaper and price is included.
商务英语教学不仅应包括语言教学,而且应该包括文化教学。
Business English teaching should include not only language teaching but also culture teaching.
在风的情况(场合)下,观测不但(应)包括方向,而且还(应)包括速度。
In the case of wind, observation involves both speed as well as direction.
在风的情况(场合)下,观测不但(应)包括方向,而且还(应)包括速度。
In the case of wind, observation involves both speed as well as direction.
应用推荐