他的交友圈很窄,而且他还固守传统。
He had a narrow set of friends and a firm set of traditions.
“而且他还尚在人世。”阿纳金说。
进站后他超过了我,而且他还更快。
After the stop he was in front of me and he was also faster.
而且他还激发了民众希望变革的热情。
他长得高,他跑的快,而且他还跳得高。
而且他还如此安静谦恭。
他不仅做成了伟大的交易,而且他还避免了球队的冲突。
Not only did he make the great deal, he refrained from the disastrous one.
他好像比以前更胖了,而且现在还剪了个寸头。
He seemed even bigger than before, and he has a buzz cut now.
他终于设法买了一辆小轿车—而且还挺不错的。
不,他现在还活着,而且已经回家了。
他不但在学校里教书,而且还写小说。
他不俊美吗,而且还那样殷勤地讨妻子喜欢。
强盗们不仅抢了他的钱,而且还使劲打他。
史蒂夫·乔布斯还活着,而且显而易见,数月来他一直很健康。
Steve Jobs is alive and apparently as well as he has been for months.
“而且我们应该还获得一个点球”他说,“我们觉得这不公平。”
We should also have had a penalty, he said. ‘We feel hard done by.
而且没有任何证据显示自那以后他还继续购买或出售该公司的股票。
No evidence has emerged that he continued to buy or sell after that point.
他背叛了我们,而且麦丽金夫人还活着。
不过,他毕竟是我们的邻居,而且还帮过我们的忙,所以我们还是应该表示欢迎的。
But, never mind, he is a neighbor who has done us a service on a time, so he's welcome.
他抱怨孩子们弄出太大的喧闹声而且还损坏了他的窗户。
He complained the children made too much noise and damaged his window.
而且,他还承认:咖啡吧在这里很难赚到钱。
Still, he admits: "It's a hard place to make money, coffee shops.
他不仅喜欢英语而且还喜欢数学。
他不仅弹钢琴,而且还拉小提琴。
而且,他还患有白血病。
他不仅赢得了金牌而且还打破了世界纪录。
He not only won the gold metal but also broke the world record.
然而七年过去了,他仍然还呆在深圳,而且没有打算要离开。
But after seven years, he still enjoys it here and has no intention of leaving.
他们不仅带走了他所拥有的一切,而且还剥夺了他的德国公民权。
Not only did they take away everything he had but also his German citizenship.
他不但是第一名,而且还打破了纪录。
他不但是第一名,而且还打破了纪录。
应用推荐