关键是要说你可能是错的,而不是说你就是错了。
The key is to say that you might be wrong, not that you are wrong.
为什么只是说通常,而不是说总是呢?
她指出多用点时间在聆听,而不是说。
爱一个人时你会说我觉得有点不同而不是说你错了。
Love is saying 'I feel differently' instead of 'You're wrong.
我在说“过去喝杯茶”而不是说“急急走进一杯茶”。
I said "pop over for a cup of tea", not "pop into a cup of tea! "
我们说的是具有飞翔的能力,而不是说坐在一个能飞的东西里。
We're talking the ability to fly, not ride in a thing that flies.
规则上写说他“可能可以”而不是说它“必须尝试”重振士气。
The rules say a routing creature "can" rally, not that it "must try" to rally.
乐观主义者总是说,杯子有一半是满的,而不是说杯子有一半是空的。
Optimists always say the glass is half full, not half empty.
我们在医院整理好行李,一会儿我们会给他们说待会儿见而不是说再见。
We have made a pact at the hospital that we will say "see you soon" and not "goodbye".
作为一个作家,我讲的已经太多了。作家应当把自己要说的话写下来,而不是说出来。
I have spoken too long for a writer. A writer should write what he has to say and not speak it.
我并非因为我在这个会议上而骄傲,我也不是说这句话的那个人。
So I'm not proud that I was in that meeting, and I'm not the guy who said this.
这并不是说,我们总是会取得一致的意见——而简单明了的道理是:当我们进行合作时,我们获得的利益要大得多,全世界也会因此获得更大的利益。
This is not to say that we will always agree – but the simple truth is that we have far more to gain, and the world has far more to gain, when we work together.
这并不是说,我们总是会取得一致的意见——而简单明了的道理是:当我们进行合作时,我们获得的利益要大得多,全世界也会因此获得更大的利益。
This is not to say that we will always agree – but the simple truth is that we have far more to gain, and the world has far more to gain, when we work together.
应用推荐