典籍、讲话和翻译文字这里也能找到。
编辑本地版本的消息文件并翻译文本。
Edit the local versions of the messages file and translate the text.
下面我将介绍它是如何工作的。首先收集翻译文本的实例。
Here's how it works.First collect examples of translated text.
这本书被翻译成多种译文并行销全球。
The book was translated into many versions and sold all over the world.
可应用到软件当前的本地语言环境的一组翻译文件。
A set of translation files that can be applied to the software's current locale.
这是我第一次使用机器来翻译文章。
This is my first time using machine translation to the article.
导入合适的语言翻译文件到一个字符串常量。
Importing the appropriate language translation file as a string constant.
翻译腔是影响译文质量的主要障碍。
Translationese is the major problem affecting the quality of translations.
这本书被翻译成多种译文并行销全球。 。
Thee book was translated into many versions and sold all over the world.
旋转手机,这样你就可以在更大的字体阅读翻译文本。
Rotate the phone so you can read the translated text in bigger font.
Vim搜索和替换-12个强大的查找以及替换例子。(翻译文链接)。
Vim search and replace - 12 powerful find and replace examples.
分析其质量控制测试结果,提供汇报和翻译文件给生产管理者和员工。
Analyze quality control test results and provide feedback and interpretation to production management or staff.
我们通常在翻译文件交付后2到3个工作日内付款。
We usually pay within 2-3 business days upon translation delivery.
翻译项目中翻译文档的分词效果的好坏直接决定了翻译的质量。
The quality of translating is by affected by the result of word segmenting.
因此,译者要结合原文语境、译文读者认知语境两方面寻找翻译的最佳关联。
Therefore, to search for the best relevance, translator should consider both the context of...
在整个翻译过程中,译者是连接原文作者和译文读者的桥梁。
Translator is the bridge connecting the source language author with the target language readers.
科学比任何其它社会事业更需要探索既往,以便了解现在,掌握将来。本句中两个不同部分进行比较的是地点状语,只是其位置在句首而已。译文也未按原文结构翻译。
In science, more than in any other human institution, it is necessary to search out the past in order to understand the present and to control the future.
翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部给你带来什么,这将是对我来说很…
Please tell me what to bring to you it will be easy for me because I …
好啊,我们将在今天开始进行翻译,并在星期五上午10点前返回译文。
Ok. We will proceed today and send back before Friday 10:00 am.
在翻译“这是黄河滩上的一幕”时,增译takingplace 短语,使译文表达更为生动贴切。
This is a scene taking place on the shore of the Yellow River.
在翻译“这是黄河滩上的一幕”时,增译takingplace 短语,使译文表达更为生动贴切。
This is a scene taking place on the shore of the Yellow River.
应用推荐