虽然我们看不见原子结构,但能准确地描述它。(被动句翻译成主动句) 髯。
Thee structure of an atom can be accurately described though we cannot see it.
着重讨论了目标结构的设计和表达式的翻译。
The design of its object program and translation of its expression are especially discussed.
这句话这样翻译对不“实际利率期限结构通常是上升的。”
The term structure of real interest rates is normally ascending.
我是钢结构公司的一个小总经理翻译成英语怎么说?。
I am a junior genernal manager in a Steel structure company.
科学比任何其它社会事业更需要探索既往,以便了解现在,掌握将来。本句中两个不同部分进行比较的是地点状语,只是其位置在句首而已。译文也未按原文结构翻译。
In science, more than in any other human institution, it is necessary to search out the past in order to understand the present and to control the future.
科学比任何其它社会事业更需要探索既往,以便了解现在,掌握将来。本句中两个不同部分进行比较的是地点状语,只是其位置在句首而已。译文也未按原文结构翻译。
In science, more than in any other human institution, it is necessary to search out the past in order to understand the present and to control the future.
应用推荐