幽默语言生动形象,富含文化,这也正是英语幽默翻译的难点。
The language of humors is vivid, colorful and rich so it is difficult to translate.
习语中的文化因素往往是翻译中的难点。
汉语文化负载词是翻译中的难点。
The translation of Chinese culture-loaded words into English is difficult.
文学翻译中创造性叛逆问题一直以来是翻译界研究的热点和难点。
Creative treason has been one of the hottest issues in literary translation.
英汉语言中的修辞是翻译中的一个不容忽视的因素,也是翻译中的一个难点。
The rhetorical problem is a always a difficult point worthy of notice in translation.
词语隐喻意义的机器识别和正确翻译是机译的难点。
It is one of the difficulties for machine to understand metaphors and correctly translate them.
词语隐喻意义的机器识别和正确翻译是机译的难点。
It is one of the difficulties for machine to understand metaphors and correctly translate them.
应用推荐