他是翻译过《老友记》、《危机边缘》等作品的某字幕组的资深成员。
He's a senior member of a subtitle group, whose works range from.
我们也可以为贵公司的宣传录像进行翻译、上字幕及配音。
We can also translate, subtitle and dub your company videos.
电影字幕翻译是我国一个新兴的翻译领域。
Thus, the film subtitles translation becomes more and more important in our society.
字幕翻译人员必须根据导演的意图—翻译指令决定采用何种翻译策略。
Subtitler should adopt certain strategy according to director's intention or translation brief.
本文试图以功能主义为理论指导,分析评价《老友记》中文字幕的翻译效果。
In this paper, the author evaluates the translations from a functional point of view.
字幕翻译成“自己不想和你打,可是你必需毫无选择地分开”,对吗?
中文字幕翻译成:“贝拉,你活着就是给我一切了。”
中文字幕翻译成:“贝拉,你活着就是给我一切了。”
应用推荐