美国梦正开始破灭。
奇怪的是,这个美国敌人就像美国梦一样抽象。
Strangely, this American enemy is as abstract as the American dream.
延续美国梦从不意味着止步不前。
Sustaining the American Dream has never been about standing pat.
美国梦未死——它只是变了个样子。
在大萧条时期,美国梦成了噩梦。
N the Great Depression the American dream had become a nightmare.
这不是我们家预想的美国梦。
但是我们现在扭曲了美国梦。
美国梦挺简单:勤奋工作,获得晋升。
那时,他对美国梦深信不疑。
不必拥有,租房才是这个世纪的美国梦。
因为绿卡就是一张完成美国梦的通行证。
那么,美国梦的前景如何?
她又接着说,”他是美国梦的最好例证。
“有些是因为美国梦导致的过度做任何事”。
There's something about the American Dream that leads to overdoing everything.
这也正是所谓美国梦的核心所在。
在这个“新美国梦”中心,我们可以感受到。
美国梦和欧洲梦都正变得悬而未决。
What happens is that both the American and European dreams hang in the balance.
抱负是美国梦背后的驱动力。
许多人到美国是为了寻找他们的美国梦。
Many people went to the USA in search of their American dreams.
现在在我看来,美国梦更是一个分享的梦。
什么是美国梦?
今天的美国梦是什么呢?
美国文学的主题之一就是对美国梦的追寻。
One of the themes of American Literature is quest for American dream.
美国文学的主题之一就是对美国梦的追寻。
One of the themes of American Literature is quest for American dream.
应用推荐