该出版物是美国癌症研究协会的官方报刊。
The publication is the official organ of the American Association for Cancer Research.
但是对于现代美国癌症界的许多重要方面他却鲜有提及。
But there are important aspects of the modern American cancer world that he scarcely mentions.
全国范围内美国癌症协会的”病患领航员“项目覆盖超过120家设施。
The American Cancer Society has patient navigators in more than 120 sites throughout the country.
与此同时,比以往任何时候都有更多的美国人因为吸烟而死于癌症。
Meanwhile, more Americans were dying of cancer than ever, mainly because of smoking.
你们美国有多少儿童患癌症的案子?
How many cases of children with cancer do you have in the States?
在美国癌症是仅次于心脏病的致死疾病。
Cancer now ranks just below heart disease as a cause of death in the u.
扣除心脏病和癌症,大多数美国人是自然死亡的。
And despite heart disease and cancer, most Americans die of natural causes.
本研究由美国癌症学会提供资金。
乳腺癌是美国妇女最常见最主要的癌症。
Breast cancer is the most common major cancer in American women.
2011年美国癌症研究学会第102届年会上对这项研究的结果进行了公布。
The work was presented at the American Association for Cancer Research 102nd Annual Meeting 2011.
本研究由美国国家癌症研究所提供基金。
美国研究显示,生过小孩的妇女较能避免癌症。
US study shows that women who have borne children may be better protected from cancer.
而另一间癌症慈善机构,美国儿童癌症基金会。
That... another Cancer Charity, the Children's Cancer fund of America.
而在美国每年有超过一百万人被诊断出癌症。
In the U. s, more than a million people are diagnosed with cancer every year.
美国癌症协会说吸烟没有安全的方式。
The American Cancer Society says there is no safe way to smoke.
癌症是美国人的第二大死因。
Cancer is the second leading cause of death among Americans.
背景:肺癌是美国最常见的癌症死亡原因。
Background: Lung cancer is the most common cause of cancer death in the United States.
在美国,乳腺癌为女性最常见的癌症。
Breast cancer is the most common cancer for women in the United States.
乳腺癌是美国妇女癌症相关死因中列于第二位。
Breast cancer is the second leading cause of cancer-related deaths among American women.
在美国,该疾病是排在心脏病和癌症之后的第三大死因。
他们的调查结果已经提交给美国癌症研究协会。
Their findings were presented at the American Association for Cancer Research conference.
目前,在美国死亡人数的四分之一死于癌症。
Currently, one in four deaths in the United States is due to cancer.
美国癌症学会对此指南不予理会。
除去心脏病和癌症的因素,大多数美国人是自然死亡的。
And despite heart diseases and cancer, most Americans die of natural causes.
由美国大学所做的研究发现,石榴也许能帮助预防某些癌症。
Research performed by American universities has found that pomegranate may help prevent certain cancers.
这项结果发表在美国癌症研究协会大会上。
The results were presented at the meeting of the American Association for Cancer Research.
美国国家癌症资料库,是这一承诺的直接结果。
The National Cancer Data Base is the direct result of this commitment.
更早期,他在美国国家健康研究院从事癌症研究。
Earlier, he conducted cancer research at the US National Institutes of Health.
美国人似乎非常惧怕癌症,而且有着充分的理由。
癌症是美国继心脏病之后的第二大死因。
Cancer is the second-leading cause of death in the United States after heart disease.
应用推荐