当内战爆发时,她的家庭得到了去美国的通行证。
Her family was given safe conduct to the US when civil war broke out.
美国的历史并没有给他提供什么指导,毕竟,这个国家之前并没有出现内战。
American history could offer no guide. After all, the country had never before had a civil war.
这些是美国内战期间黑人战士的面孔。
These are the faces of black soldiers during the American Civil War.
本周,我们继续向你讲述美国内战的故事。
This week in our series, we continue the story of the American Civil War.
本周,我们继续向你讲述美国内战的故事。
This week in our series, we continue the story of the Civil War.
因此,换句话说,美国内战留下来的经济遗产并没消失。
The economic legacy of the war, in other words, has all but faded.
美国1861年-1865间发生的南北内战时间尚不算久远,足以编入文化记忆。
The American war of 1861-65 is recent enough to be embedded still in cultural memory.
《一个国家的诞生》(1915,导演d.w.格里菲思)——美国内战。
The Birth of a Nation (1915, D.W. Griffith) - U.S. Civil war.
这个爱情故事不是发生在美国内战时期的。
内战前,童工劳动在美国是一个很普遍的社会现象。
Using child labors was a popular social phenomenon in America before the Civil War.
下周,我们将继续向你讲述美国内战的故事。
美国内战的原因是什么?
这段话是说:一些历史学家认为当时美国内战的结果并不是板上定钉的。
Some historians believe that the American Civil War was far from a FOREGONE CONCLUSION.
如果上天再给美国一次机会,美国将不会踏进美索不达米亚地区的内战中。
If America could choose again, it would not step into a civil war in Mesopotamia.
如果上天再给美国一次机会,美国将不会踏进美索不达米亚地区的内战中。
If America could choose again, it would not step into a civil war in Mesopotamia.
应用推荐