奢侈品制造商能在最坏的全球经济衰退中独善其身吗?
COULD those who produce luxury goods escape the worst of the global economic slump?
对于有线电视商而言,这些频道毫无经济价值,不过对YouTube这类网站而言可能并非如此。
Such channels would make no economic sense on cable, but they might on the Internet.
1953年,通用汽车是全球最大制造商,是美国经济实力的象征。
In 1953, GM was the world's biggest manufacturer, the symbol of US economic might.
房地产开发商是印度经济繁荣中最大的赢家。
Property developers were among the biggest winners in India's economic boom.
美国经济咨商局 ——一个研究团体称消费者信心在10月有所下降。
Their confidence fell in October, according to the Conference Board, a research group.
房地产商所说的经济危机,也并不会因为房价的下跌而到来。
Real estate business said the economic crisis, it will not drop the prices to come.
像许多出版商一样,福布斯传媒(Forbes Media)在经济危机时期也过了一段苦日子。
Like many publishers, Forbes Media has struggled during the financial crisis.
微商的本质是一种基于社交的信任经济。
Wechat business essence is a kind of based on the trust of the social economy.
经济低迷还重创了韩国的汽车制造商。
现有研究并没有充分考虑到互联网服务提供商的经济角色。
However, recent researches do not take account of the economic factor of Internet service provider.
沃尔玛,一个真正的经济品牌零售商,则上升了2.3%,高于其预测的1%至2%的增幅。
Wal-Mart, a true value brand retailer, rose 2.3%, above its predicted 1% to 2% increase.
无论如何,零售商似乎对经济的走势很乐观。
At any rate, the retailers seem to be happy about how the economy is going.
无论如何,零售商似乎对经济的走势很乐观。
At any rate, the retailers seem to be happy about how the economy is going.
应用推荐