班纳特小姐,你知道我是谁吗?
他承认班纳特小姐是漂亮的,可惜她笑得太多。
Miss Bennet he acknowledged to be pretty, but she smiled too much.
班纳望是个很好但很穷的地方,村子里大约有310人。
Ban Navang is a very nice, but very poor, village of about 310 people.
班纳特家庭的这些人都比我坚强。
“噢!亲爱的,”班纳特太太接下去说,“我非常喜欢他。”
"Oh! My dear," continued Mrs. Bennet, "I am quite delighted with him."
我正在回忆班纳特家族呢。
班纳特小姐送茶进来给她母亲,打断了他们的谈话。
They were interrupted by Miss Bennet, who came to fetch her mother's tea.
我想,你一定过得很好吧,班纳特小姐。
“嗳呀,”班纳特太太听得叫了起来,一面又摇了摇头。“那么,她比多少姑娘们都福气她。”
"Ah!" cried Mrs. Bennet, shaking her head, "then she is better off than many girls."
班纳:如果我拒绝呢?
波特罗势头正与日俱增,纳尔班迪安准备复出。
第一幕:班纳特家的厨房。
班纳特夫人:你能给我写下来吗?
班纳特夫人:我现在能看看他吗?
班纳特先生:是的,他必须尽快离开爱尔兰。
班纳特夫人:我不知道该做什么了。
班纳特夫人:她看起来有点冷漠,不是个很和蔼的人。
班纳特夫人:希望如此。
第二幕:班纳特家的厨房。
班纳特夫人:我干了许多跑腿儿的事儿。
班纳特先生:他得同时做两份工作。
班纳特夫人:我不知道该做什么了。我想见见你父亲。
MRS. BENNETT: I don't know what to do. I want to see your father.
班纳特先生:那是什么?
班纳特先生:进来,杰夫。
班纳特夫人:也许你能娶个律师或医生⋯⋯开个玩笑。
MRS. BENNETT: Maybe you could marry a lawyer or a doctor... Only kidding.
班纳特夫人:谢谢你,医生。
班纳特夫人:好吧。别忘了打电话。
班纳特夫人:我会在这儿的。
班纳特夫人:但他会没事吗,医生?
班纳特夫人:没人能比我更充满爱心地照顾你爸爸。
MRS. BENNETT: No one will treat your father as lovingly as I will.
应用推荐