他认认真真地创造自己的语言,将它称为纳法林语。
He took it very seriously and invented his own language which he called Nafereen.
法季纳将在会上发言。
阿布扎比的酋长谢赫·哈利法·本·扎耶德·阿勒纳哈扬打算将这个岛规划成一个“文化体验和交流的典范”。
The island was intended to be a 'beacon for cultural experience and.
塞纳留斯便知道只有玛法里奥才会成为德鲁伊。
Cenarius knew that Malfurion alone would go on to become a druid.
法里纳:我明白你的意思。
回想起当时的情景,法里纳也满怀感激之情。
At that time, recalled the scene, Farina is also full of gratitude.
作为主帅,法里纳考虑的肯定更多。
法里纳:你其实是说,她们终于得到应得的东西。
Farina: what you really mean is that they are at last getting what they deserve.
能在自己的家乡参加世界杯,中国五人制国家队主帅法里纳百感交集。
In their home World Cup, Five Chinese national team coach Farina mixed feelings.
能在自己的家乡参加世界杯,中国五人制国家队主帅法里纳百感交集。
In their home World Cup, Five Chinese national team coach Farina mixed feelings.
应用推荐