那么,约翰·麦凯恩为何不这样做?
我爱这个国家,你也一样,约翰·麦凯恩也一样。
I love this country, and so do you, and so does John McCain.
也就是说,约翰·麦凯恩将向它们征税,而我不会这样做。
唯一从中明显受益的人,是约翰·麦凯恩。
参议员约翰•麦凯恩称该项目为“火车残骸”。
约翰·麦凯恩,恰恰相反,吓到我了。
但约翰·麦凯恩仍会保持现行的政策。
接下来是约翰·麦凯恩。
约翰•麦凯恩,奥巴马的对手,几乎不可能会是支持持枪游说集团的意中人。
John McCain, Mr Obama’s opponent, is hardly the gun lobby’s darling.
共和党参议员约翰·麦凯恩提出了另一项关注。
约翰·麦凯恩(John McCain)对预算中一些专项拨款[3]怒气冲冲。
所以我有新闻告诉你,约翰·麦凯恩,我们都把我们的国家放在第一位。
So I've got news for you, John McCain. We all put our country first.
当我听到约翰·麦凯恩说“我感到受伤”之后,我写了这些。
但有些共和党人认为约翰·麦凯恩还不够那么保守。
But some Republicans do not think John McCain is conservative enough.
我期待在几周之后与约翰·麦凯恩就此展开讨论。
And in the weeks ahead, I look forward to debating them with John McCain.
而那个人,我们需要的人,就是约翰麦凯恩。
而那个人,我们需要的人,就是约翰麦凯恩。
应用推荐