警方在一次重大的秘密行动中跟踪过这个团伙。
Officers had tailed the gang during a major undercover operation.
不论你做什么,不要把它当成秘密行动。
但是法律不允许这样的秘密行动。
最大的危险在于,这都是‘秘密行动’。
你一直在干些秘密行动之类的事对吧?
You were doing some sort of secret ops sort of stuff, right?
别参与他们的秘密行动。
为什么他们秘密行动?
你是否准备参加秘密行动的中情局特工的地方?
Are you ready to take the place of CIA agents in secret operations?
噢,秘密行动模式!
完成秘密行动教程。
他们的秘密行动暴露出,这与他们的谎言正好相反。
Their covert actions speak volumesconveying the EXACT OPPOSITE of this LIE.
一个名为“组织”的秘密行动组,如今已变得不听将令。
A black ops program called Division that has now gone rogue.
秘密行动提示:如果敌人的同伴突然失踪的话他们会察觉的。
Stealth tip: Opponents may notice if their Allies turn up missing.
有的人可能一不小心就把你的邮件转发给了和你上司有关系的某人,一样一下子就让你的秘密行动曝光了。
Someone could reach out, inadvertently, to someone connected to your boss and blow your cover.
有的人可能一不小心就把你的邮件转发给了和你上司有关系的某人,一样一下子就让你的秘密行动曝光了。
Someone could reach out, inadvertently, to someone connected to your boss and blow your cover.
应用推荐