没有丝毫证据表明这个会议确已举行。
There is not a shred of evidence that the meeting actually took place.
不管成功与否,我们确已尽了最大努力。
Whether or not we're successful, we can be sure that we did our best.
俱乐部成员确已同意修改他们的入会政策。
The club members did agree to modify their recruitment policy.
那么西博会的确已有很长的历史了。
人们会开始觉醒,这的确已经发生。
People will begin to awaken, and this is exactly what happened.
她好像确已领会到他的笑话的意义。
噢!铭记这些我确已说过的言语。
整个亚洲的确已取得重大进步。
一些东西的确已经扭曲变形。
我的确已经决定去加州了。
务必核实这台机器是否确已接通电源。
如今我确已不再爱她,但我曾经多爱她啊。
如今我确已不再爱她,但也许我仍爱着她。
I no longer love her, that is certain, but maybe I love her.
不管成功与否,我们的确已尽了最大努力。
Whether or not we are successful, we can be sure that we did our best.
如今我确已不再爱她。但也许我仍爱著她。
I no longer loved her, that's certain, but maybe I love her.
我国的离婚法定条件是“感情确已破裂”。
The legal condition of divorce is "actual feelings break" in China.
如今我确已不再爱她,但我曾经多爱她啊。
我确已杀过他们中的一个人,所以我怕他们杀我。
I have slain a man among them, and I fear lest they slay me.
尽管危机确已存在,但是很多人眼里却有一种虚幻感。
同时,我的确已经长大,并且有自己的理念和生活了。
Meanwhile, I do have grown up and have my own idea and life now.
但她确已朝着光明和苦难两个方面完成了这一双重的进步。
She had accomplished a double progress, towards the light and towards distress.
我没料到他们能完成这工程这样快,但他们确已完成了。
I didn't expect they would finish the project so quickly, but they have.
Snider证实,本周内,艾弗森的确已经要求被交易。
Snider confirmed that Iverson did ask this week to be dealt.
罗伯茨的确已写了无数的爱情故事,但这本书是真正的上乘之作。
True, Roberts has written a gazillion love stories, but this one is a real standout.
无论效果更好还是更坏,父母确已降低了对子女施加影响的权限。
For better or worse, parents have limited power to influence their children.
海湾地区的第一个金融中心巴林的确已经非常平稳地渡过了信用危机。
Indeed, Bahrain, the Gulf's first financial hub, has weathered the credit crisis quite well.
相反,短期的目标将是减压。这些政策可以而且的确已经产生效果。
In the short term, the aim, instead, will be to lower the pressure.
当时,内桑森写道:“虽然还没到完全免费的份上,但的确已经相当便宜了。”
"Not entirely free," wrote Nathanson at the time. "But very, very cheap."
当时,内桑森写道:“虽然还没到完全免费的份上,但的确已经相当便宜了。”
"Not entirely free," wrote Nathanson at the time. "But very, very cheap."
应用推荐