这与解决如此重大的问题所需的资金相差甚远。
This is a far cry from the funds necessary for a problem of such magnitude.
两者相差甚远。
目前这协作的水平,相差甚远。
这通常相差甚远,没有唯一的答案。
这一指控无法与事实相差甚远。
他所做的与我的期望相差甚远。
此外,不同存储设备的成本也相差甚远。
Further more, the cost of different storage device varies greatly.
我并非你想的那种人,而且相差甚远。
然而,难度因歌曲的不同而相差甚远。
However, the level of difficulty can differ greatly from one song to another.
它与我们今天所熟悉的汉堡相差甚远。
但日常工作与他理想中的设想相差甚远。
But his daily routine is far from the ideal picture he had in mind.
这种推断虽然普遍,但却与事实相差甚远。
Although common, this assumption cannot be further from the truth.
每家的生活方式不同,耗用也就相差甚远。
Every family has their own life style, thus lifestyles differ dramatically in cost.
理想与现实,总是相差甚远,残酷的总是现实。
Between the ideal and the reality, is far from the cruel reality, always.
但看来他们势必会跟预期的目标相差甚远(见表)。
不同的方案,税负轻重程度往往不同,甚至相差甚远。
Different schemes, weight of burden of taxation degree is often different, even differ greatly.
我们总是把自我价值和净值混为一谈,但其实这两者相差甚远。
We confuse self-worth with net worth, but they are very different.
你们可能觉得你们的贡献没有造成什么差别,但这与真相相差甚远。
You may feel that your contribution will make little difference, but that is far from the truth.
因为地球是一座开放式的监狱,你们相信你们已经是自由的,但这与事实相差甚远。
Because the Earth is an open prison you believe you are already free, but that is far from the truth.
目前,欧洲总体研发-国民生产总值比率大约处于1.9%,与欧盟目标的3%相差甚远。
It currently stands at around 1.9%, far below a European Union target of 3%.
目前,欧洲总体研发-国民生产总值比率大约处于1.9%,与欧盟目标的3%相差甚远。
It currently stands at around 1.9%, far below a European Union target of 3%.
应用推荐