如果我获得了巨大的成功,我坚持不懈,面对困难我毫不躲闪,不负众望,获得了我一直期待的如此成功,我再也不会想到放弃了呢?
What if I succeed wildly and then I have to keep it up, have nowhere to hide, and people expect me to be that great all the time so I never have a day off again?
这两家公司的情形实属例外,又或者是众望所归。
The circumstances at these companies were surely exceptional, or so one would hope.
你会不负众望地完成高质量的工作,并且做得比人们期望的更好。
这是一个众望所归的操作系统?亦或Google让我们失望了?
Was this the OS everyone was hoping for or has Google let us down?
但是在20世纪60年代,美国人确信他们的制度能够不负众望。
But in the 1960s Americans were sure their system could deliver the goods.
右边的是在第二段时期的唐宁街的温斯顿·丘吉尔,他同样有负众望。
Right, Winston Churchill's second period in Downing Street was also a disappointment to many.
本周二的团队决赛让他们成为众望所归。
他在影片中的表演有负众望。
为什么不覆盖,让您的玫瑰不负众望,以充分发挥他们的潜力?
Why not mulch and let your roses live up to their full potential?
她在影片中的表演有负众望。
她在影片中的表演有负众望。
应用推荐