这就是百度的企业文化。
这是件好事,可我认为这对百度的影响非常微小。
凭借和百度的合作,它将有机会进一步提升这一份额。
With the Baidu deal, it has a chance to increase this further.
在中国,百度的兴盛就是一个很好的例子。
Be in China, of Baidu flourishing it is a very good example.
在百度的英语区,谁是最聪明和最漂亮的女孩?
Who is the cleverest and most pretty girl in English Zone of Baidu?
“目标是让人们越来越依赖百度的搜索框,”他表示。
"The goal is to let people become increasingly dependent on the Baidu box," he said.
他们的两只国际和新兴市场成长基金里持有了百度的股票。
They own Baidu in two of their international and emerging market growth funds.
小弟做了一个网站,想看看这个站在百度的权重,如何查看?
Brother made a site to see the standing weight of Baidu, how to view?
为什么我们搜索某一个词时,排在前面都基本都是百度的产品?
Why we search a word at the top is basic it is baidu's products?
在百度的英语区,谁是最聪明和最漂亮的女孩? …我:) …
就像我之前说的,百度的并不仅仅伤害了我们的感情,也损害了我们的利益。
Like I said, what they hurt is not our feelings but our interests.
但在中国,最大的搜索引擎是百度。
百度是世界领先的中文搜索引擎。
在与广告主的沟通上,百度做得更好。
在与广告主的沟通上,百度做得更好。
应用推荐