所以眼下我们公司真正的重中之重是留住人才。
So keeping talent at our company is a real priority right now.
全球最佳公司坚定不移地去寻找精英,留住人才。
The world’s best companies struggle relentlessly to find and keep the vital few.
如何发现和留住人才成为更为重要的因素。
Finding and retaining good people has become an ever more important factor.
留住人才向来是整个产业最大的难题之一。
Talent retention is one of the hardest problems in the whole industry.
因此,怎样留住人才已成为目前企业的重问题之一了。
Therefore, how to retain talent has become one of the important issues of business.
人才竞争成为企业竞争的核心,如何留住人才是关键。
Talent competition become the core of enterprise competition. How to retain talent is the key.
即使在硅谷,注重感情的企业文化的故乡,钱也帮忙留住人才。
Money can help, even in Silicon Valley, the home of touchy-feely corporate cultures.
你认为谁更容易留住人才,大公司还是小公司?(为什么?)
Who, do you think, is easier to retain staff, large companies or small ones?(Why?)
博颜又是怎么留住自己人才的呢?
为立于不败之地,该公司还需极力留住非凡人才。
To keep winning, the firm will need to hang on to its remarkable talent pool.
六是要加强人力资源管理,留住优秀人才。
Sixth, strengthen manpower resources management, keep the outstanding talent here.
请想想办法留住我们这里的优秀人才。
Please figure out a way to keep the top talent in our buildings.
最大的挑战来自于留住优秀人才。
最大的挑战来自于留住优秀人才。
应用推荐