电动车爱好者说电动车无污染,无噪音,而且经济。
Fans of electric cars say they are clean, quiet, and economical.
“南思”是一款电动车。
未来汽车将是电动车的天下。
如今要想买一部电动车是买得到的。
业界认为中国已经在蓄电池和电动车领域处于领先地位。
China is already thought to have a lead in battery development and electric vehicles.
但是,电动车维修费用会不会更高?
现在最大的问题是:混合动力车或者纯电动车是否有前途?
The big question now is: will hybrids or pure battery-electric cars be the future?
也许电动车是个好的例子。
但第一部电动车非常糟糕。
现在小型电动车的市场成熟了吗?
许多这样的特点都将汽车朝着全电动车方向前进。
Many of these features will make their way into all-electric cars too.
他们显然是旨在引导使用电动车。
直到现在,在人们的印象里电动车更像是高尔夫球场上的载客车。
Until now electric vehicles have been more like a golf cart.
电网和电动车之间的电流不一定是单向的。
The flow of energy between the grid and electric cars need not be one-way.
汽车制造商们已经意识到电动车是他们未来的一部分。
Carmakers have come to see electric vehicles as part of their future.
与此同时,美国、中国和日本都向消费者提供了购买电动车的减税措施。
The US, China and Japan, meanwhile, are offering consumers tax breaks to buy battery cars.
和你现在的汽油账单比对一下,电动车很快就开始有吸引力了。
Compare that to your current petrol bill, and an EV soon starts to look attractive.
他们不会因为拯救地球而去买辆电动车。
更重要的是电动车可以免除养路税以及伦敦的塞车税。
And they are exempt from road tax and London's congestion charge.
电动车不是新鲜事物。
但是现在电动车拥有了前所未有的完美表现,高速,远距离,一应俱全。
Now they have range and highway speed and performance we've never seen before.
一辆高速,便宜,小巧的电动车——我们还奢望什么呢?
相对于路边的加油站来说,电动车提供更绿色的出行方式。
They offer a green way to get around, with the chance to bypass petrol stations.
当然这种电网也有助于电动车充电。
And, of course, a smart grid could also help manage the charging of electric vehicles.
电动车能否赢得大众市场?
之所以选用Aptera这个名字,是因为这种电动车像小型的无翼飞行器。
The name Aptera was chosen because the vehicle resembles a small, wingless aircraft.
只有7000到10000辆福特电动车将在这个秋天面世。
Only 7,000 to 10,000 Volts are supposed to be made available this fall.
只有7000到10000辆福特电动车将在这个秋天面世。
Only 7,000 to 10,000 Volts are supposed to be made available this fall.
应用推荐