而甚至在一个国家之内,差异也非常大。
刘:或者甚至在一个放映室?
甚至在一个组织中,不同的过程可能需要不同的治理风格。
Even within an organization, different processes may require different styles of governance.
甚至在一个下雨的夜晚,从市场交易所桥那里有许多东西可以看见。
Even on a rainy night, there's much to see from the Rialto bridge.
甚至在五年前,大多数人都面临一个选择。
有些人甚至在商店外露营,以便排在队伍的第一个。
Some people even camped outside the shops to be first in the line.
祖母还会卖冰淇淋,甚至在晚上经营一个小酒吧。
His grandmother offered ice cream and even ran a small bar in the evenings.
CDC甚至在第二人生上(一个虚拟现实网游)也开拓了自己的范围。
CDC even has a presence on Second Life, an online virtual-reality game.
甚至在同一个页面内使用多个栅格系统也是可以的。
与他们形成对照的是,我,像你们大多数人一样,是一个没有耐心的西方人,甚至在度假的时候也是这样。
By contrast, I, like most of you, am an impatient Westerner, even when on holiday.
可能使一个物体漂浮在空中甚至在空中飞翔。
It might cause an object to levitate or even fly through the air.
他们甚至在同一个德国癌症诊所接受治疗。
They even underwent treatment at the same German cancer clinic.
人可以用电脑或手机登录在家里,在一个餐馆,甚至在地铁里。
One can use a computer or cell phone to log on at home, in a restaurant, or even in the subway.
他甚至在帐篷入口那里放置了一个便盆椅。
He even placed a 10 potty chair at the entrance of the tent.
然后,我们可能会看到一个回升比预期的更早,甚至在四个或六个星期。
Then we might see an upswing earlier than expected, even within four or six weeks.
孩子们总是第一个起床,有些人甚至在四点钟就起床了。
The children are always the first ones to wake up, some even do at four.
孩子们总是第一个起床,有些人甚至在四点钟就起床了。
The children are always the first ones to wake up, some even do at four.
应用推荐