我理所当然地认为简洁是一个好东西。
I'm taking it for granted that brevity is generally a good thing.
我还理所当然地认为他总能随叫随到呢。
而是理所当然地认为我能。
人们理所当然地认为,传统便利店丝毫不占优势。
Therefore, people certainly believe that traditional CVS has no advantages at all.
琼斯先生理所当然地认为他妻子也在被邀请之列。
Mr Jones took for granted that the invitation included his wife.
我们理所当然地认为,人们信任本国央行能够实现低通胀率目标。
We take it for granted that people trust their central banks to deliver low inflation.
我发现大多数年青朋友都理所当然地认为我“会”这样或那样。
I found most young friends expected me - automatically - to "be" a certain way.
当然,还有些司机理所当然地认为自行车道只不过是另一个让他们停车的地方。
Of course, some drivers also clearly believe they're just another place to park.
他理所当然地认为要是她能成为‘巴斯克维尔贵妇’的话她就会对此默不作声的。
He certainly thought that she would keep silent if she became Lady Baskerville.
你想当然地认为许多事情的发生都是理所当然的,而不予以重视。
There are a lot of things that happen to you that you take for granted.
我认为他们理所当然地会赞成这个想法。
在我们所生活的世界上,很多矛盾的问题经常被简单地认为是理所当然的。
We live in a world where controversial issues are often simply taken for granted.
她认为他很羞愧地收到这东西是理所当然的。
She took it for granted that he would receive it with shame.
你进入商店,理所当然地会认为这里的东西可以放心食用。
你进入商店,理所当然地会认为这里的东西可以放心食用。
应用推荐