现在我们桌上都有手机陪着我们。
Now, we have our smart phones to keep us company at the table.
现在,想象一下同样的一顿晚餐,但是这个人没有看手机,而是在打嗝,且声音很大。
Now, imagine the same dinner, but instead of checking their phone, the person belches—loudly.
所以,现在你知道该怎么做了——对于一进你家门就掏手机的人,别客气,越抽越开心!
Now you know what to do when people reach for their phone as soon as they enter your home.
手机真正的概念已经消失了,现在我们拥有的是智能机。
The true concept of mobile phones has disappeared, Now we have smartphones.
所以现在他们建议不要把手机放在口袋里。
So now they recommend not carrying your cell phone in your pocket.
现在你应该知道所有关于监狱里面的非法手机了。
现在有人可以把这告诉那些成天妄想免费用手机的受虐狂?
Now can someone please tell that to the masochists who dream up mobile phone tariffs?
现在我们正在一级防范监狱讨论手机问题。
现在手机行业希望在开发者的帮助下,让智能手机更加智能。
Now the mobile industry wants help from developers to make smart phones even smarter.
现在的智能手机都具有多层防御。
那时候,不是每个孩子都能像现在的孩子这样拿着手机到处拍。
Not every kid had a camera the way they do now, on their phone.
这个世界现在简直离不开手机了。
The world, literally, could not live without cell phones now.
现在他们可以跳过现金时代,进入手机银行时代。
They could now leap from a world of cash to cellular banking.
现在,针对移动设备——像智能手机和平板电脑——的应用开发很流行。
Application development for mobile devices such as smart phones and tablets is popular.
姆克巴说:“除非是极其平穷的人,现在几乎人人有手机。”
现在差不多有50万的南非人利用手机作为银行。
About half a million South Africans now use their mobile phones as a bank.
如果你想现在入手一台Android手机,买Nexus One吧。
现在世界上有50亿手机用户。
现在,他们至少每月一次关闭计算机和手机,离家度假。
Now they're getting away to their computer-free, cell-phone-free hideaway at least once a month.
国际电信联盟估计现在全球在使用中的手机有46亿部。
The International Telecommunications Union estimates that 4.6 billion mobile phones are in use at the moment.
现在的手机安全标准够不够严?
如同之前的普通手机一样,智能手机现在蔓延全球。
Smart-phones are now spreading across the globe, just like ordinary handsets before them.
如同之前的普通手机一样,智能手机现在蔓延全球。
Smart-phones are now spreading across the globe, just like ordinary handsets before them.
应用推荐