反对党、媒体和公众立即表达了对王妃的支持。
Opposition parties, the media and the public immediately voiced their support for the Princess.
“她会说话了吗?”王妃问道。
“那里,”王妃的姑母说道,“连鸟都明白。”
王妃能触动我们的思想和心弦。
女孩再次向蓝眼王妃扑过去。
不久,她被任命为新王妃的第二侍女。
Before long, she was appointed second lady-in-waiting to the new dauphine.
乱世之中,我是谁的妖娆王妃?
抱歉,凯特王妃,妹妹嫁的更好!
女孩再次向蓝眼王妃扑过去。
凯特王妃这次真的怀孕了吗?
王妃也一定会为她的儿子威廉感到自豪。
皇室蓝:花呢套装非常适合两位王妃。
我的王妃,我要霸占你的美。
王妃们通过新的方面展示了她们的权力。
第二天早晨王妃被废了。
王妃!这是为你做的鞋!
我构不到葡萄架,好心的王妃,你帮我摘吧。
王妃是王子的妻子。
最近几天媒体的关注对苏菲王妃来说是一场考验。
Recent days in the media spotlight have been a trial for the countess.
答案很简单:密道顿有朝一日可能成为凯萨琳王妃。
The answer is simple: Middleton may very well one day be Queen Catherine.
人们很高兴看到这样的时尚,她们比较王妃们的时尚。
People are happy to see the fashion, they compare those queens' dressing.
只有王妃的姑母坐在屋子的角落里,不以为然地喝着茶。
The Rani's aunt sat in a corner of the room, drinking tea disapprovingly.
而相比之下,凯特王妃的礼服则不仅仅是一套礼服而已。
In contrast Catherine's gown was about way more than simply the dress.
凯特王妃和威廉王子从来不害怕在公开场合展示他们之间的感情。
Kate and William aren't afraid to demonstrate their affection in public.
然而,到了凌晨四点,我又接到一个电话,说王妃已经去世了。
At 4 a. m. I was phoned again, however, to be told that she had died.
他不知道该吧这顶皇冠给谁。所以他说:“我将帮你们找到王妃,但是首先你们得先帮助我。
So he said, "I will help you find wives, but first you must help me."
他不知道该吧这顶皇冠给谁。所以他说:“我将帮你们找到王妃,但是首先你们得先帮助我。
So he said, "I will help you find wives, but first you must help me."
应用推荐