他正式放弃对法国王位的继承权。
国王的长子是王位的继承人。
噢我是最高王位的继承人!
一个合法的孩子,事实上是英国王位的继承人。
A legitimate baby, who is, in fact, heir to the throne of England.
她的任务就是生育王位继承人。
这个国家承认了他继承王位的权利。
王子总是继承王位的。
对于王位的合法继承权有过一场争论。
There was a dispute about the rightful succession to the throne.
作为王位的第三继承人,26岁的哈里的人生道路可不太好走。
Third in line to the throne, 26-year-old Harry has a difficult path to tread.
当国王放弃了他的王位,他的兄弟继承了他的位置。
When the king abdicated his throne, his brother succeeded him.
查尔斯王子是王位的合法继承人。
他被认为比他的兄弟更有权利继承王位。
He was thought to have a better right to the throne than his brother.
后来,一个新的法老王继承了王位。
谁是真正的王位继承人?。
将来谁会继承她的王位?
谁是王位的直接继承人?。
根据已故国王的遗嘱,他的次子将继承王位。
According to the late King's will, his second son will succeed to the throne.
你们当中最懒的一个将继承我的王位。
她一心想让自己的孩子继承雅典王国的王位。
She was anxious to have the Athenian throne for her own child.
父亲去世,年轻的王子继承了王位。
Upon the death of his father the young prince took the throne.
国王的长子是王位的法定继承人。
国王的长子是王位继承人。
国王指定它的儿子为王位继承人。
他是王位的合法继承人。
他是王位的合法继承人。
应用推荐