“我认为这是一种试图双保险的办法,”兹特安教授说。
I think this is intended as a sort of belt-and-braces approach, said Professor Zittrain.
但如果安特吉信守承诺,这场辩论就无关紧要了。
But had Entergy kept its word, that debate would be beside the point.
“他们什么都想尝试,”安哥特说道。
在安·帕切特的《神奇的国度》中,自然,而非人类,是威胁之源。
In Ann Patchett's "State of Wonder" nature is the threat, not humans.
关于尼安德特人讲话的能力还有很多推测。
There has been much speculation about Neanderthals' ability to speak.
《神奇的国度》,作者:安·帕切特。
作者安·帕契特,这是一个充满魔幻色彩的感人故事。
玛拉:当然了,我能做“安特雷沙”六次。
不管哪种,尼安德特人和智人具有许多共同点。
但这会使同尼安德特人聊天更加的有趣。
But it would make that chat with a Neanderthal much more interesting.
尼安德特人的脑容量和智人相差不多。
The cranial capacity of Neandertals was about as large as ours.
然而尼安德特人被认为是人类亲缘关系最近的物种。
Nevertheless Neanderthal man is thought to be man's closest relative.
一个尼安德特人蜡像在博物馆展出。
A wax figure representing a Neanderthal man on display at a museum.
科学家们发现尼安德特人与我们现代人大脑的尺寸差不了多少。
Scientists have shown that Neandertal brains are about the same size as ours.
他们看起来好难过,“塞特拉基安说。”
我给安德莱赫特队打电话说,‘就是这个情况,我想回去。’
I called Anderlecht and said, "This is the situation, I want to come back."
塞特拉基安说,"看,她又把矛盾话题转移到丈夫身上了。"
Setrakian said, "See, she’s turned it into a conversation about him again."
安斯沃思太太的说话声像是从远处传来。 “赫里奥特先生,它病了吗?”
Mrs.Ainsworth’s voice seemed to come from afar.“Is she ill,Mr.Herriot?”
我做这些糖果等我的胡安·尼特回家来吃的。
的尼安德特人是我们的原始祖先。
安穆立特:你不喜欢我的女朋友!
安尼克·斯特总算扔掉了雪茄,又埋头干那天的工作了。
Annixter cast his cigar from him and plunged again into the work of the day.
女:非人类,也非尼安德特人,究竟是何物种?
要是做出个尼安德特人,再亲口问他,会有多么激动人心呢?
How much more exciting, instead, to create a Neanderthal and ask him.
这一战很明显:安蒂·特姆战役北方取得了胜利,但这并不是一场全面的胜利。
It was now clear: Antietam was a northern victory. It was not a complete victory.
还有,埃丝特随我从安提俄克前来,请你准许她出嫁。
Still, Esther has come with me from Antioch for your permission to marry.
有时候我想真的想做尼安德特人的辩护律师。
I feel like the defense attorney for the Neanderthals sometimes.
有时候我想真的想做尼安德特人的辩护律师。
I feel like the defense attorney for the Neanderthals sometimes.
应用推荐