漂浮的城市会随着海平面上升。
然而仍然必须正视海平面上升的警告。
Yet warnings about rising sea levels must still be taken seriously.
气候变化日益让全球海平面上升。
气候变化已经引起了海平面上升。
海平面上升是一个全球性的问题。
温室效应可以导致海平面上升。
如果海平面上升,是修建海堤还是重新安置居民?
If sea levels go up, do you build sea walls or rehouse people?
认为海平面上升将威胁到他们的生存。
海平面上升可以归咎于全球气候变暖。
The rise in the sea level can be put down to global warming.
淡淡的太阳从海平面上升起。
美国特别容易受荒漠化、海平面上升等极端天气的影响。
The US is particularly sensitive to desertification, rising sea levels, and extreme weather.
中国的哪些城市将会受到海平面上升的影响?
Which cities in China would be affected by rising sea level?
海平面上升对人类社会的影响是十分严重的。
世界海平面上升。
海平面上升正在改变人们对海滨房地产的看法。
Rising sea levels are changing the way people think about waterfront real estate.
塞舌尔地区的海平面上升要比全球平均水平高了近 10%。
The Seychelles could see up to 10 percent more sea-level rise than the global average.
这将会使得海平面上升,从而淹没城市甚至国家。
This will cause the level of seas to rise and drown cities and even countries.
现在,随着格陵兰冰原的消失,海平面上升几米已是不可避免。
Several metres of sea level rise is now inevitable as the Greenland ice sheet disappears.
许多城市都位于沿海地区,易受暴风雨、洪水和海平面上升的威胁。
Many cities are on the coasts, vulnerable to storms, inundation and sea level rise.
如果海平面上升,荷兰会成为第一个处于危险中的国家。
If the sea level rises, Holland may be the first country at risk.
温室效应到底以何种速度让海平面上升,现在还没有人能真的说清楚。
No ONE really knows how fast global warming will make the oceans rise.
海平面上升是气候变化的一个主要影响,也是一个迫切令人关注的问题。
Rising sea levels are a major impact of climate change - and an urgent concern.
海平面上升是气候变化的一个主要影响,也是一个迫切令人关注的问题。
Rising sea levels are a major impact of climate change - and an urgent concern.
应用推荐