他们没有流离失所,但是他们很穷。
一些流离失所者已开始返回家园。
她说,有两百万人流离失所。
这些人以已经不止一次流离失所。
These are people who have been displaced not just once, but twice.
但这次战斗导致了约三百万人流离失所。
二十五万多流离失所的人需要紧急救助。
More than a quarter of a million displaced people need immediate help.
“因为世界杯我们流离失所,”罗索乌说。
"We were forced out of our hostel because of the World Cup," Rossouw said.
暴风雨使许多人流离失所。
母亲丧命,孩子流离失所。
世界上被强迫流离失所者的人数持续增加。
The number of forcibly displaced people in the world continues to rise.
我们可以流离失所,但会为活着而心存感激。
更多的企业会停业,更多的人会流离失所。
More businesses would certainly have closed. More homes would have surely been lost.
绝大多数人流离失所。
我们可以流离失所,但会为活着而心存感激。
We can lose our homes to nature, but be thankful to be alive.
孤单的你,孤单的我,孤单的灵魂,流离失所。
孤单的你,孤单的我,孤单的灵魂,流离失所。
在不远的将来我们可能看到一大批流离失所的人。
We may not be very far from witnessing a big displacement of people.
这是一个蕴含着不断冲突与流离失所的悲剧的遗产。
哈桑:“那些流离失所的人们需要面包等物资。”
HICHAM HASSAN: "People who are being displaced are in need, for example, of bread even."
在吉尔吉斯斯坦也许还有200,000人流离失所。
Perhaps a further 200,000 people have been displaced within Kyrgyzstan itself.
估计显示,75%以上的国内流离失所者是妇女和儿童。
Estimates indicate that over 75% of the IDPs are women, children and young people.
不过,绝大多数流离失所者,也就是180万人住在寄宿家庭。
But, the vast majority or 1.8 million people are living in host communities.
联合国儿童基金会说,目前的情况已经使一万名儿童流离失所。
The U.N. children's fund says the situation in Zimbabwe has displaced up to 10,000 children.
联合国儿童基金会说,目前的情况已经使一万名儿童流离失所。
The U.N. children's fund says the situation in Zimbabwe has displaced up to 10,000 children.
应用推荐