普兰林肽是一种糖尿病治疗药物。
目的介绍脑缺血治疗药物的研究进展。
OBJECTIVE To introduce progress in drugs for cerebral ischemia therapy.
这是一个相对较新的和重要的治疗药物。
This is a relatively new and important treatment medication.
利他能是最为人所知的过动症治疗药物。
这说明她的病并不是由精神病治疗药物引起的。
这些可以治疗药物降低血压(见答案公元段)。
These can be treated with drugs to lower blood pressure (see answer to AD above).
吉西他滨目前是作为胰腺癌术后的标准治疗药物。
Gemzar treatment is now considered the standard of care for pancreatic cancer following surgery.
目的寻求糖尿病视网膜病变(DR)的有效治疗药物。
To find an effective medicine in treating diabetic retinopathy (DR).
治疗药物是多西环素联合阿齐霉素优于单一阿奇霉素。
Combination therapy with doxycycline and azithromycin was better than single treatment of azithromycin.
现在有很多治疗药物,而且现在的竞争促使找到下一个更好的药物。
There are drugs that work, and there is competition to get the next better drug.
我们有很好的药物,而且抗血栓治疗药物还在不断改进。
We have very good drugs and the anti-thrombotic drug therapy is still improving.
而这些患者都是可能会受益于新的可供选择的治疗药物的。
These are the patients who might benefit from a new therapeutic option.
结论托拉·塞米是一种安全有效的原发性高血压治疗药物。
ConclusionTorasemide is an effective and safe drug in the treatment of primary hypertension.
另外一种是序贯疗法,即不同的治疗药物连续而不是混合使用。
The other is sequential therapy, in which medication regimens are given one after another.
《自然》认为,这可能为首个有效治疗药物的诞生点燃了希望。
The Nature study raises hopes of the first effective drug treatments.
肿瘤治疗范围可以通过改变不同的治疗药物而适用于任何肿瘤。
The range of tumor treatment is applicable to any tumor through changing different treatment medicines.
《国际循环》:利尿剂作为高血压初始治疗药物的地位会怎样改变?
International Circulation: What should be the status of diuretic being the initial therapy for hypertension?
结论新鲜羊膜移植治疗药物难以控制的角膜溃疡是一种有效的方法。
Conclusion Fresh AMT is a very effective method for the treatment of refractory corneal ulcer.
所以他们把帕罗西汀作为治疗药物出售给妇女使用,以减轻焦虑和抑郁。
Seroxat has been marketed to women as a drug to relieve anxiety and depression.
物理治疗是对药物治疗的重要补充。
Physical therapy is an important adjunct to drug treatments.
琼非常反对开始药物治疗。
他患有癫痫,却拒绝药物治疗。
He was epileptic and refused to take medication for his condition.
他病得很重,需要药物治疗。
药物治疗使用得很少。
这些特殊的药物可以帮助治疗一些疾病。
因此一些非常危险的药物被批准,因为它们是治疗严重疾病所必需的。
Thus some very dangerous drugs are approved because they are necessary to treat serious illnesses.
对他的治疗是把手术、放射和药物治疗结合为一体。
His treatment was a combination of surgery, radiation and drugs.
这种药就要成为全世界治疗哮喘的首选药物。
The drug is set to become the treatment of choice for asthma worldwide.
在那个时代,奎宁是唯一可以用来治疗疟疾的药物。
At the time, quinine was the only viable medical treatment for malaria.
在那个时代,奎宁是唯一可以用来治疗疟疾的药物。
At the time, quinine was the only viable medical treatment for malaria.
应用推荐