瞧见了没?妈妈说我能行—没错吧!
这样也许就养成一个好习惯了,没错吧?
压缩会升温,没错吧?
我眼睛没错吧,这是…这是一条蛇!
哈哈,我说的没错吧,你还真不懂幽默。
盖柏:就当你说的没错吧!
您瞧,我说的没错吧?
他是个大前锋没错吧?
然后垃圾会被送走埋掉或烧掉,我说的没错吧?
Then the rubbish was sent to be buried or burned, am I right?
这里吧,没错吧?
这套槌球游戏是克雷格喜欢的,没错吧? %。
所以说嘛,你想变成一个女人,我说的没错吧!
既然NDK已经下载完成(没错吧?),你就需要解压缩它。
Now that the NDK is downloaded (it is, right?), you need to unzip it.
维多利亚大街,那条街就叫这个名字。看,我说的没错吧!
Victoria Street, that's the name of the street. There we are, look.
我并不孤独,却依然觉得寂寞(应该是这样翻译没错吧。)
好了,加布里埃尔,是你决定参加比赛的吧?我说得没错吧?。
So, Gabriel, was it your decision to enter the contest? Do I have that right?
“我认为你是85岁,这没错吧。”我边说边假装往表格上写。
"I guess 85 is about right," I said and pretended to write on the form.
“你结婚了,对吧?”—“是的,没错。”
是这样没错,但是,很遗憾,教授并不会在这里被评分。 (意思是,要教授给你打个高分,还是老老实实做好服务吧。)
Yes, that's true, but, unfortunately, the professor's not the one being graded here.
最好还是关注国际事件和科技内容吧,相信我没错。
Better just stick to current international events and tech stuff, people. Trust me.
没错,夏天要来了,我想夏天水上运动应该是最受欢迎的吧。
Welcome to American Cafe! Thanks for dropping in. Summer is just around the corner.
没错不过要和你约会总得有个学位什么的是吧?
‘教授’,哼,没错——告诉你吧,我不会去的,明白吗?
没错,那我们把这张椅子搬到客厅吧。
嗯…没错。我们听首歌吧?有没有想点的歌?
Hmm... right. Shall we listen to a song? Is there any song you want?
嗯…没错。我们听首歌吧?有没有想点的歌?
Hmm... right. Shall we listen to a song? Is there any song you want?
应用推荐