古代汉语是尤其简洁的,没有动词语态和其他的复杂语法结构。
Ancient Chinese was extremely succinct, having no verb tense or other complex grammatical construction.
这些动词的意思是没有某物,尤指该物是必须的或是合乎需要的。
These verbs mean to be without something, especially something that is necessary or desirable.
这些动词表示不经心地或没有目标目的地走动。
These verbs mean to move about at random or without destination or purpose.
没有人找他咨询过如何改善本地环境。(补充出谓语动词的逻辑主语,原文主语变宾语)
He has not been consulted on how to improve the local environment.
(我的眼睛还没有适应黑暗。 ) 本句中adjust是不及物动词。
(我的眼睛还没有适应黑暗。)本句中adjust是不及物动词。
只因为他有病了名词 动词 形容词今天没有来上学。
It was because he was ill that he didn't come to school today.
他没有说他是否还活着(修饰谓语动词 “say”)。
他没有说他是否还活着(修饰谓语动词 “say”)。
应用推荐