有些黑人感觉到种族歧视的程度正在减轻。
There is a feeling among some black people that the level of racism is declining.
你不得不承认我们生活在一个有种族歧视的社会。
在旧社会,妇女们是受歧视的。
一个社会歧视的婚是在你的国家?
拒绝服从命令反对歧视的群体行为。
歧视的真相比电影及个别报道使人想到的情况更复杂、更微妙。
It is much more complex than movies and individual reports suggest.
比如“nergrito”就是经常被使用的不带歧视的词汇,这个情况让证明工作很复杂。
"Negrito", for example, is a word that is often used without being deemed as racist.
很多人被这种歧视性的做法激怒了。
这项歧视政策一直以来确实是美国的一个祸因。
This discriminatory policy has really been a blight on America.
因种族、性别或宗教信仰而有所歧视是非法的。
It is illegal to discriminate on grounds of race, sex or religion.
在斯堪的那维亚,歧视当然少得多,在美国可能也是如此。
There's certainly much less discrimination in Scandinavia, and maybe in America, too.
密歇根州是唯一一个禁止歧视体重和身高的州。
Michigan is the only state that prohibits discrimination on the basis of weight and height.
黑人运动员经常得忍受种族歧视性的奚落。
老套的性别歧视态度仍然很普遍。
不幸的是仍有人信奉种族歧视。
职场上歧视女性的行为只会妨碍公司取得高效率。
Discrimination against women in the workplace would only prevent companies from high efficiency.
对老年人的歧视由来已久。
为什么呢?因为“众所周知”,美国存在着对黑人的歧视。
Why? Because "we all know" there is prejudice against black people in America.
忽视或者否认种族主义的存在就是允许歧视继续发生。
To ignore racism or deny its existence is to allow it to continue.
毕竟,年龄歧视是确实存在的。
可能你会害怕受到伤害,被歧视,吃亏,除此之外,你有什么好担心的?
What have you got to lose – except perhaps your fear of being hurt, let down, taken advantage of?
告诉你的笔,别让它再歧视我.
这样的做法被认为是逆向歧视。
最重要的是一个单身女子再也不会受社会歧视。
Most important, a single woamn is no longer looked down upon by society.
但是,网络上对于女性的歧视仍然屡见不鲜。
However, biases against women still pervade many places on the Internet.
我又不是巨人,我每天都乘公车上下班,我的身高从来没有受到过歧视。
I am hardly a giant. I travel to and from work by bus every day and my height has never been an issue.
美国人持特有的、歧视职业教育的心态。
这些消防员曾被康州纽黑文市歧视对待。六年前,该市推行了一项决定晋升资格的考试。
Six years ago the city put them through an exam to decide whom to promote.
可哥伦比亚快失去耐心了,它受够了美国的歧视。
可哥伦比亚快失去耐心了,它受够了美国的歧视。
应用推荐